Microsoft Research shows a promising new breakthrough in speech translation technology — from blogs.technet.com
Also see:
- Speech recognition breakthrough for the spoken, translated word [VIDEO] — Microsoft Chief Research Officer Rick Rashid
- Must-see video: Real-time English-to-Mandarin speech translation via Microsoft Research — from core77.com
Expanding Language by (Online) Degree — from InsideHigherEd.com by Steve Kolowich
Arabic is not a universal language, least of all in Pennsylvania. But by developing a fully online undergraduate degree in Arabic language and culture, the Pennsylvania State System of Higher Education (PASSHE) will soon make Arabic universally available across its 14 colleges and universities — with other online language programs to follow.
The plan comes amid efforts by PASSHE administrators to consolidate resources across the system by cutting programs at some institutions that can be offered online by others. A pending budget proposal by Governor Tom Corbett would cut the system’s funding by more than half in the coming year, and language programs on a number of campuses have already been shuttered.
Inside SVOX: Google’s 27-language text-to-speech upgrade — from wired.co.uk by Rob Boffard
Live Internet video for language learning — from Dr. Sarah Elaine Eaton
Web-based video is a hot topic in 21st century language education. The Internet offers a cornucopia of options for language students to include video and television in their target language in order to help them learn the language. Researcher Elizabeth Mejia points out that “video” can mean a variety of things including popular films, documentaries, television advertisements, materials produced by textbook companies to accompany their books and accompany classroom instruction, educational broadcast and amateur videos made by teachers and students.
Realtime voice translation moves closer — from Education Stormfront blog
Excerpt:
There are some industries, such as education that have been shielded from globalization so far because of the language barrier. This is about to fall.
New iPhone app takes augmented reality to next level — from forbes.com by Parmy Olson
If you haven’t seen it already, Word Lens is a new iPhone app that instantly translates Spanish text into English and vice versa, via the medium of augmented reality. Watch the demo here…
From DSC:
This is one of the most useful, beneficial applications of augmented reality that I’ve seen! Very slick. If I were a world traveler, especially amongst Spanish-speaking countries, I’d have this app on my iPhone for sure.